For England, Holland, Germany, or Sweden, when compared with the whole, stand in the same places on the larger scale, which the divisions of street, town, and county do on the smaller ones; distinctions too limited for continental minds.
|
Perquè Anglaterra, Holanda, Alemanya o Suècia, comparades amb el conjunt, estan en els mateixos llocs a gran escala que les divisions de carrer, poble i comarca a petita escala, distincions massa limitades per a ments continentals.
|
Font: riurau-editors
|
It is like developing architecture at a small scale.
|
És com treballar l’arquitectura a petita escala.
|
Font: MaCoCu
|
Dairy farms are also present in small scale.
|
Les vaqueries també hi són presents a petita escala.
|
Font: Covost2
|
However, on a small scale we can talk of more subtle agogical progressions.
|
A petita escala, però, podem parlar de progressions agògiques més subtils.
|
Font: Covost2
|
A prototype of the app has been successfully tested on a small scale
|
Un prototip de l’aplicació s’ha provat amb èxit a petita escala
|
Font: MaCoCu
|
The compound finds small scale use as a disinfectant.
|
El compost es pot fer servir a petita escala com a desinfectant.
|
Font: Covost2
|
And I found that industrial productivity can be achieved on a small scale.
|
I vaig trobar que la productivitat industrial es pot assolir a petita escala.
|
Font: TedTalks
|
At that time, there was a criticism: at a small-scale, the task was done.
|
Va existir llavors una crítica: a petita escala, es va fer aquesta tasca.
|
Font: MaCoCu
|
Most fishing is done on small scale by hand.
|
La major part de la pesca es realitza a petita escala i a mà.
|
Font: Covost2
|
Each cluster should be a small-scale representation of the total population.
|
Cada agrupació hauria de ser una representació a petita escala de la població total.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|